8月下旬,游客如流的河北安新白洋淀旅游码头,“游人面对中性卫生间不敢‘尝鲜’”的话题“走红”网络。一时间,各种评议声“搅热”这处秋波如镜、芦苇如屏、扁舟如月、游客如织的旅游胜地。 一个称谓,让人犯晕 8月22日,几位“网聊活跃派”相继发文,描述白洋淀码头“惊现”中性卫生间。有的网民把图片和自绘的动漫发在网上,引发众多网友的围观与讨论。网名“姑苏夜雪”对此百思不得其解:“多次因探望亲友到泰国,在一些知名景区,不止一次地看到为泰国人妖设置的中性卫生间,没想到这类卫生间的牌子出现在传统文化氛围较为浓郁的中国北方水乡。”这位网友质疑:“是不是白洋淀景区也引入人妖表演,为方便演员专设此种卫生间?” 网名“绿柠檬”则很客观地为景区解释,同时也在网页上点出中性卫生间用词不妥之处:“中性卫生间设置的出发点是好的,但称谓也要考虑国情、考虑语言环境和人们可接受的底线啊!”网友“雨中太阳伞”跟帖解释:“日前在白洋淀游览时,我使用过这种卫生间,是专门为老幼病残人准备的,这些人可由异性亲友陪同如厕,以达到照顾目的。” 9月初的一个双休日,记者在白洋淀旅游码头停车场,看到10余人正在围绕中性卫生间的话题闲聊。河北某旅行社导游小韩拿着手机,向几位面带困惑的游人念着下载于“环球网”、《广州日报》上几行文字,解释着国外中性卫生间的情况:“泰国坎邦东北部的中学,曾以校内的厕所为豪,进入厕所几乎一尘不染,周边都是热带花卉,曾夺得全国卫厕整洁奖。有一点很突出的便是:男厕与女厕之间有间厕所,其指示牌是一个全新的标志。示牌人像半是男生半是女生,蓝红各半,那便是有变性倾向之男学生专用的厕所……” “我扶着腿脚不便的老伴去中性厕所,不会有人说我‘变性’吧?”一位年过花甲的老人的话惹来一片哄笑。 另一位带团从北京过来的导游薛先生与小韩很熟悉。见此情景,把他叫到一边,理性地告诉他,对景区出现的中性卫生间,千万不要这样“旁征博引”,容易给游客带来更多困惑甚至误解。薛先生指出,他了解白洋淀的中性卫生间,那仅仅是方便不同如厕游人的一种贴近化服务项目,真的不该因为一个名称就对此大力渲染,引入想象继而“狂轰滥炸”。 一种“方便”,感觉如何 |
快板书《苍龙女智救生灵》作者:赵虎 演播:赵虎在古时候,白洋
圈头村太爷庙的故事和传说 白洋淀中的圈头村建村早人口多,到
圈头村也有鬼异事儿一九三九的初春,日本鬼子攻占了新安城,随后
公元1677年农历四月十五日,初夏的晨光带着凉意,火红的朝阳尚未
话说在很久很久以前,有一位很讲孝道的贤人,名字叫闵子骞,据传